terça-feira, 11 agosto 2015
Gin na boca de todos
Gin, definitivamente a bebida da moda, é a simplificação do termo geneva (genebra), que, por sua vez, vem do holandês genever (atual jenever). A palavra entra na língua portuguesa pelo inglês gin.
O vocábulo é de origem estrangeira e apesar de existir um aportuguesamento, gim, este é raramente usado. Embora o aportuguesamento seja a tendência desejável, não há como combater anos de consagração do termo estrangeiro em publicações portuguesas. Em casos como este, talvez seja recomendável olhar para a língua portuguesa como uma língua não isolada, com uma forte interação com outras línguas, sem defender demasiado a sua singularidade, em defesa de um maior prestígio e utilidade internacionais. Assim sendo, aceitemos o vocábulo estrangeiro como definitivamente consagrado no léxico do português, a par da forma aportuguesada.
O gin tónico nasceu da necessidade de afastar a malária. A tónica original, com uma maior quantidade de quinino do que a que hoje apresenta, foi misturada com gin numa tentativa de disfarçar o seu sabor amargo, mais uma rodela e algum sumo de lima para combater o escorbuto. Assim nasceu o gin tónico.
O dia 29 de junho foi decretado o dia nacional do gin tónico pela comunidade GIN Lovers.
gin
(Do inglês gin)
nome masculino
bebida alcoólica que consiste numa aguardente à base de cereais, a que se junta zimbro e outras especiarias
gin tónico junção de uma parte desta bebida com água tónica, gelo, geralmente com uma rodela de limão, podendo levar outras especiarias ou botânicos
gim
nome masculino
> gin
Ana Salgado
Lexicógrafa
Comentários (0)