Visitar página no facebook

Destaque da semana

  • Contributo para a transliteração do russo para o português

    Contributo para a transliteração do russo para o português

    Por Ana Salgado, Nonna Pinto

    Embora existam algumas regras de transliteração do russo para o português, verificam-se incoerências na transliteração de nomes russos a partir do alfabeto cirílico. Na realidade, o que acontece na maior parte dos casos é a reprodução das transliterações feitas por outras línguas com regras consagradas de transliteração, como é o caso das línguas inglesa, francesa e espanhola.

Português à letra
O Pórtico da Língua Portuguesa pretende assumir-se como uma referência nacional na promoção, consultoria e discussão pública de todas as questões relacionadas com a Língua Portuguesa.

Pórtico da Língua Portuguesa
info@porticodalinguaportuguesa.pt

O sucesso de um projeto assenta na sua capacidade de planear e pôr em prática um conjunto de estratégias que deverão ter por finalidade a eficácia dos seus objetivos e a satisfação dos seus leitores. As suas considerações são muito importantes, pelo que agradecemos, desde já, todas as sugestões e comentários que nos queira enviar para info@porticodalinguaportuguesa.pt.

Se preferir entrar em contacto connosco, preencha o formulário abaixo. Todos os campos são de preenchimento obrigatório.

Made with BreezingForms for Joomla!® by Crosstec